Soeben den Festa Newsletter für November erhalten. Die Newsletter-Funktion gefällt mir einfach super.
Übrigens: Schönes Foto von euch beiden @Inge Festa und @Frank Festa
Du besitzt noch keinen Account? Dann registriere dich einmalig und völlig kostenlos und nutze unser breites Spektrum an Themengebieten, Features und tollen Möglichkeiten. Als registriertes Mitglied auf unserer Seite kannst du alle Funktionen nutzen um aktiv am Community-Leben teilnehmen. Schreibe Beiträge, eröffne Themen, lade deine Bilder hoch, stelle deine Videos online, unterhalte dich mit anderen Mitgliedern und helfe uns unser Projekt stetig zu verbessern und gemeinsam zu wachsen! Also worauf wartest du noch? Werde noch heute ein Teil von uns!
Soeben den Festa Newsletter für November erhalten. Die Newsletter-Funktion gefällt mir einfach super.
Übrigens: Schönes Foto von euch beiden @Inge Festa und @Frank Festa
Soeben den Festa Newsletter für November erhalten.
Ich diesmal nicht... mimimimi, ja ich weiß
Ich diesmal nicht... mimimimi, ja ich weiß
Bitte schick mir doch kurz deine Mail-Adresse an shop@festa-verlag.de
Dann leite ich dir den Newsletter nochmal weiter.
Keine Kritik, sondern eine klitzekleine pedantische Anmerkung...ich lese ja gerade den unterhaltsamen "Hornbrecher" von Edward Lee, und der Protagonist heißt den gesamten Roman über Dean Lohan, in dem Text auf der Buchrückseite steht jedoch Dean Logan...pillepalle, ist mir schon klar, aber Du hast ja gezeigt, dass Du ein genauer und gewissenhafter Verleger bist, Frank, also könnte man vielleicht bei späteren Auflagen diese kleine Diskrepanz verbessern...
Logan ist aber richtig.
Jedenfalls im Original heißt der Herr so
Das wäre ja noch schlimmer...
Keine Kritik, sondern eine klitzekleine pedantische Anmerkung...ich lese ja gerade den unterhaltsamen "Hornbrecher" von Edward Lee, und der Protagonist heißt den gesamten Roman über Dean Lohan, in dem Text auf der Buchrückseite steht jedoch Dean Logan...pillepalle, ist mir schon klar, aber Du hast ja gezeigt, dass Du ein genauer und gewissenhafter Verleger bist, Frank, also könnte man vielleicht bei späteren Auflagen diese kleine Diskrepanz verbessern...
Habe das Buch ja auch schon gelesen und mir ist es tatsächlich gar nicht aufgefallen! Aber sowas kann ja mal passieren. Muss auch sagen das in Festa-Büchern eigentlich sehr selten Fehler enthalten sind. Venn man das mit dem Voodoo-Press Verlag vergleicht, dort habe ich schon so viele Fehler gehabt!
LG
Ist mir persönlich auch nicht so wichtig, Power, aber Frank hat ja in der Vergangenheit stets darauf geachtet, selbst solche Kleinigkeiten zu bereinigen, was ja noch zusätzlich für seinen Verlag spricht...
ich fand das buch ganz hervorragend und mir ist das auch nicht aufgefallen.
dennoch finde ich es gerechtfertigt auf einen solchen fehler hinzuweisen, ohne etwas aufzubauschen. und genau das hat creed meiner ansicht nach in angemessenem tonfall getan.
Sooo Kritik an Festa !!
Tolles Buch für treue Leser bekommen !!!
Super Kontakt bei Schwierigkeiten !!!
Schnelle Antworten auf gestellte Fragen hier im Forum !!!
Immer ansprechbar auch bei Problemen !!!
Toller Kundenservice !!!!
Neue Autoren kennengelernt !!!
Ohhhh bin offtopic Procy bitte löschen !!!
Danke dafür !!!!
Wieso Offtopic, Xorron?
Kritik ist nicht durch negative Aussagen definiert.
Es kann auch im positiven Sinne kritisiert werden
Wieso Offtopic, Xorron?
Kritik ist nicht durch negative Aussagen definiert.
Es kann auch im positiven Sinne kritisiert werden
Genau darum bist du mir sooo sympathisch du versteht mich einfach !!!
Huhu Frank...
im neuen Edward Lee ist mir 'n "Schönheitsfehler" aufgefallen...
Auf S. 344 wird Lisas T Shirt mit der Aufschrift "GERINGE BEDROHUNG" erwähnt.
Nachdem 1 Seite weiter vorne ihr Musik Geschmack mit Black Flag & vorher ihr T-Shirt von "Dischord Records" erwähnt wurde ist hier wohl Merch von der US Hardcore - Band "MINOR THREAT" gemeint..
(ist die Band von Ian Mc Kaye , Vorläufer von FUGAZI , die Straight Edge "salonfähig" gemacht haben...)
*Klugscheißer-Modus wieder ausgeschaltet*
Liegt wohl an der Zeitumstellung, dass ich grad so nörgelig bin...
Hab es grade bei einem anderen Post mit reingeschrieben, glaube aber das hier der bessere Platz ist.
Zudem möchte ich hier auch mal die Qualität der Versandkartonage hervorheben. Bisher kam noch kein beschädigtes Festa-Buch bei mir an. Im Gegensatz zu manchen Amazon-Bestellungen. Danke schön.
Ich glaube hier passt es am besten rein. Für alle Fans der Statistik:
Liebe Festas, soeben kam die Versandbestätigung für Kristopher Ruftys "Pillowface". Somit ist dies nun das 500te Buch, welches eure Verlagshallen verlässt und in die Welt zu den Lesern aufbricht. Herzlichen Glückwunsch zu diesem Meilenstein, Hut ab, eine tolle Leistung, Respekt!
Liebe Festas, soeben kam die Versandbestätigung für Kristopher Ruftys "Pillowface". Somit ist dies nun das 500te Buch, welches eure Verlagshallen verlässt und in die Welt zu den Lesern aufbricht. Herzlichen Glückwunsch zu diesem Meilenstein, Hut ab, eine tolle Leistung, Respekt!
Uppps. War mir gar nicht so bewusst. Dankeschön!
Weniger eine Kritik als vielmehr eine Anmerkung.
In "Sex und Perversion im Cthulhu-Mythos" wird zur Geschichte "The Lurking Fear" folgendes auf Seite 124 am Ende ausgeführt:
ZitatLovecrafts Abneigung, Sexuelles offen auszusprechen, hält ihn auch davon ab, den Begriff "Inzest" zu benutzen, wenn er [...]
In der Übersetzung "Die lauernde Furcht" von Andreas Diesel und Felix F. Frey (ich greife auf das gebundene Buch aus der Bibliothek des Schreckens zurück, "Cthulhu") wird am Ende der Geschichte auf Seite 69 Folgendes geschrieben:
ZitatEs war das Endprofukt der Degenerierung eines Säugetiers, das fürchterliche Ergebnis von Inzucht, Vermehrung und [....]
In Ermangelung der Geschichte im Original habe ich einmal das Internet bemüht, dort wird offenbar an der Stelle, die im Deutschen mit Inzucht übersetzt wird, "isolated spawning" genutzt.
Mag insoweit etwas pedantisch sein an der Stelle, vor allem, da ich auch nicht wüsste, wie man es sinnvoller übersetzen sollte, allerdings scheint mir im Hinblick auf die Ausführung aus "Sex und Perversion im Cthulhu-Mythos" der Rückgriff auf Inzucht nicht ganz unproblematisch, auch wenn die Begriffe sich nicht zwangsläufig decken. Oder unterliege ich da jetzt einem groben Denkfehler?
Gab es dazu frühere Übersetzungen, die anders gelautet haben, kann dazu ggfs. jemand etwas ausführen?
Jetzt habe ich doch auch tatsächlich mal eine kleine Kritik anzubringen. Keine Sorge, meckern auf sehr hohem Niveau.
Ich habe Freitag die beiden Bücher von Shirley Jackson in Empfang genommen und musste feststellen, dass da so ein Aufdruck für Netflix auf dem Cover von "Spuk in Hill House" ist. Den Hintergrund verstehe ich ja, mit Hinweisen wie "das Buch zum Kinofilm / zur Serie" etc. spricht man eventuell einen ganz neuen Kundenkreis an. Allerdings mir als Sammler wäre da ein Aufkleber lieber gewesen. Den hätte man abzupfen und entsorgen können, auch wenn das Buch dadurch vermutlich wieder in der Herstellung teurer geworden wäre.
Es ist nicht tragisch, aber vielleicht etwas, wo man in der Zukunft nochmals drüber nachdenken möchte
Genau dasselbe habe ich auch gedacht. Ein Sticker auf der Aussenfolie wäre die schönere Lösung gewesen. Es beeinträchtigt die optische Erscheinung/Stimmung des Kerndesigns schon etwas.
wurde schon mal erwähnt, dass die Serie ganz wunderbar ist ...?
Mir hat sie echt gefallen.