William Wilkie Collins

  • 1971 sah ich mit faszination und erheblichem grusel die serie "die frau
    in weiß", mit heidelinde weis in der betörenden hauptrolle. auch
    andere serien des dt. tvs, die nach den romanen des charles-dickens-
    freundes william wilkie collins gedreht wurden, habe
    ich mir angeschaut.
    auf die idee wilkie collins nun wirklich in seinen eigenen worten, in seinen
    25 romanen und über 50 erzählungen, theaterstücken und arbeiten mit
    ch.dickens zu entdecken, bin ich bisher nicht gekommen...
    bis ich auf dan simmons "drood" traf, wo er als ich-erzähler die geheimnisse
    um den unvollendeten roman seines freundes ch.dickens lüftet...
    einige nun bestellte romane und die einzige dt. biographie von ernst von wolzogen
    kommen auf mich zu. derweil lese ich, als erstes werk von dem gelernten juristen,
    mutigen, viktorianischen mystery-thriller autoren w.w.collins ( *1824 - † 1889 :(


    wilkie collins"gruselgeschichten" übersetzer: elizabeth gilbert u. peter naujock.
    zeichnungen von bob van den born. diogenes hc. 1974....272 seiten.


    habt ihr hier schon mehr von wilkie collins gelesen ?? :)

  • Diesmal kann ich mit Fug und Recht antworten: Leider nein. Gar nichts. Ich kenne von Wilkie Collins lediglich den Titel "Die Frau in Weiß", habe aber auch noch keine Verfilmung des Buches gesehen...bin also in Sachen Wilkie Collins vollkommen unbeleckt, wie man so schön sagt... ^^

  • Der Name war mir bis dato tatsächlich völlig unbekannt, owbohl micht viktorianische Schriftsteller eigentlich grundsätzlich interessieren. Danke für den Hinweis, jörg. Ich werde von Collins definitiv etwas lesen.

  • @ dekkard
    freut mich zu hören! :)


    @ creed
    tatsächlich schaue ich erst in meine bibliothek was in den lit.
    lexikas steht usf..
    im internet steht auch etliches über w.collins nicht. ;)


    hab bestellt:
    *lucilla - wilkie collins
    *der monddiamant. - wilkie collins
    *die frau in weiß. - wilkie collins
    *ich sage nein. - wilkie collins
    *gefallene blätter - wilkie collins
    *"wilkie collins: Ein biographisch-kritischer versuch"
    von ernst von wolzogen.

  • Gast: Ich wollte damals, als ich DROOD von Dan Simmons lass, auch mehr über Collins und Dickinson erfahren und lesen. Habe mich allerdings dagegen entschieden, da mein SuB bereits staatliche Ausmaße angenommen hat. Habe mir aber vorgenommen mich spätestens im Rentenalter mit diesen beiden Autoren zu beschäftigen. ^^
    Manch einer spart sich den Stephen King für's hohe Alter auf, ich mir eben den Collins und den Dickinson. ;)
    Ich freue mich allerdings schon auf Deine Ausführungen zum Thema William Wilkie Collins! :)

    "Bow down: I am the emperor of dreams" -Clark Ashton Smith-

  • danke für eure posts.


    vielleicht spielt bei mir, motivierend, eine rolle sooooooooooo lange schon vorher
    die mich beeindruckende verfilmung eines werkes von collins zu kennen.
    von dickens habe ich einige kürzere texte gelesen, bin nicht wirklich kribbelig davon...
    ich habe von den "gruselgeschichten", die kain kannte, gestern die ersten vier gelesen. vielleicht
    gibt es heute also schon hier meine meinung. :)


    @ klarkash-ton:
    ja, kings bücher. wenn ich die vielen regalmeter kings bei meiner frau sehe,
    muss ich dann wohl alt wie j.heesters werden... ^^
    ich versuche, wie meist, ganz unbefangen an collins werk ranzugehen. lassen wir uns überraschen. ;)

  • ausgelesen:
    "gruselgeschichten" - wilkie collins ****
    diogenes-hc. 1974. 272 seiten.
    enthält folgende geschichten:
    ein schauerliches fremdes bett.*** übersetzung: elizabeth gilbert.
    traue keinem.
    die ölbütte.*** ü: elisabeth gilbert.
    beichtgeheimnis.
    die verhängnisvolle wiege.***+ ü: elizabeth gilbert.
    skandal auf einem schiff.
    das traumweib.***** ü: peter naujack.
    spielen frauen die hauptrolle liefert wilkie collins sein bestes.
    der wermutstropfen.**** ü: elizabeth gilbert.
    ein londener polizist ermittelt aufs logischste.


    ende der 60er, anfang der 70er jahre des letzten jahrhunderts
    wurde in großverlagen in deutschland collins wiederentdeckt und seine wichtige
    rolle für krimi und mystery-thriller gewürdigt.
    diese erzählungen, die mitnichten gruselig sind, fanden zu lebzeiten collins eingang
    in zeitschriften die ch.dickens betreute. das publikum gierte nach
    skandal und mord und das lieferte collins.
    die prüde viktorianische zeit, geladen mit unterdrückter sexualität,
    brachte in üppigem maße fetische hervor. hier ists nur verhalten angedeutet.
    den viktorianischen autoren mag es nicht geben, doch in w.collins findet sich
    ein musterbeispiel dafür auszuloten, wie weit, bei aller zensur, ein schriftsteller
    seine leser führen kann.
    diese diogenes-storysammlung ist nicht sein meisterwerk. aber sie liest
    sich gut.

    Einmal editiert, zuletzt von Gast ()

  • w.collins romane
    antonina, 1850
    basil, 1852 (dt: basils liebe)
    mr wray’s cash box, 1852
    hide and seek, 1854 (dt: verbergen und suchen)
    the dead secret, 1856 (dt: das geheimnis des myrtenzimmers)
    the woman in white, 1860 (dt. übersetzungen von c. büchele 1862, marie scott 1891 als die weiße frau, arno schmidt 1965 als: die frau in weiß)
    habe ich als fischer, tb, 1989. ü: arno schmidt. 740 seiten.
    no name, 1862 (dt: ohne namen)
    armadale, 1866 (dt: Der rote Schal)
    habe ich als fischer, tb, 2003, ü: eva schönfeld. 766 seiten.
    the moonstone, 1868 (dt: der monddiamant)
    habe ich als fischer, tb, 1996, ü: gisela geisler. 591 seiten.
    man and wife, 1870
    poor miss finch, 1872 (dt: lucilla)
    habe ich als fischer, tb, 1974, ü: eva schönfeld. 351 seiten.
    miss or mrs?, 1873 (dt: fräulein oder frau)
    the new magdalen, 1873 (dt: die neue magdalena)
    the law and the lady, 1875 (dt: gesetz und frau und nicht bewiesen und was ein weib vermag )
    the two destinies, 1876
    the haunted hotel, 1878 (dt: der geheimnisvolle palazzo und das geheimnisvolle hotel)
    the fallen leaves, 1879 (dt: gefallene blätter)
    habe ich als dtv, tb, 1978, ü: edward rothe. 366 seiten.
    a rogue’s life. from his birth to his marriage, 1879
    my lady’s money, 1879
    jezebel’s daughter, 1880 (dt: jezebels tochter)
    the black robe, 1881 (dt: der schwarze rock)
    heart and science, 1883 (dt: herz und wissen)
    „i say no“, 1884 (dt: ich sage nein)
    habe ich als knaur, tb, 1983, ü: ingeborg hecht-studniczka. 317 seiten.
    the evil genius, 1886 (dt: der böse genius)
    the guilty river, 1886
    the legacy of cain, 1889
    blind love, 1889 ( collins starb während der arbeit an diesem werk. von walter besant vollendet. dt: blinde liebe)

    Einmal editiert, zuletzt von Gast ()

  • die einzige deutschsprachige biographie von wilkie collins:
    ernst von wolzogen: wilkie collins. ein biographisch-kritischer versuch. leipzig, 1885.
    habe die ausgabe des europäischen hochschulverlages. brosch. 2010. 132 seiten.

  • heute ausgelesen:
    drood - dan simmons *****+
    heyne-tb, 976 seiten. übersetzung: friedrich mader.


    ausgehend von der unvollendeten edwin drood-geschichte
    charles dickens überrascht w.collins als ich-erzähler in
    diesem gewaltigen buch, welches ein england aus der sicht
    des erfolgreichen autoren und drogenkonsumenten wilkie
    collins aufleben lässt.
    was sind doch künstler, literaten für typen!
    wie erzeugt man eine geheimnisvolle gestalt ?
    jeder wilkie collins-leser muß auch drood lesen. :thumbup:

  • heute ausgelesen:
    ernst von wolzogen: wilkie collins. ein biographisch-kritischer versuch.***** leipzig, 1885.
    europäischer hochschulverlag. brosch. 2010. 132 seiten.
    "Wenn man viele Collins‘sche Romane hintereinander liest,
    so vermutet man in jedem unschuldigen Mitmenschen den
    Träger eines fürchterlichen Geheimnisses und man fängt
    unwillkürlich an, ihre Handlungen wie ein Polizeispion zu beaufsichtigen;"

    ernst von wolzogen


    der collins-zeitzeuge und briefpartner von wolzogen beleuchtet aufreizend modern
    leben ( diskretion ) und werk des engländers.
    "dem rastlosen meister" setzt der deutsche kritiker ein denkmal zu lebzeiten, erzählt
    die romane und erzählungen nach, kritisiert und lobt, bescheinigt collins "unerschöpfliche
    phantasie".
    in deutschland, collins werke waren hier auch in leihbibliotheken ein renner, ist es ein
    verdienst v.wolzogen, einem unterhaltungsschriftsteller ein denkmal gesetzt zu haben.
    wer sein werk ungespoilert lesen will, meide dieses buch ;)
    "drood" von dan simmons wird durch dieses büchlein transparenter.

  • heute wilkie collins "die frau in weiß" begonnen.
    (the woman in white, 1860 ) (dt. übersetzung:arno schmidt von 1965 )
    fischer, tb, 1989. 740 seiten. :)


    1/14 des buches gelesen, sehr genossen...
    wilkie collins schrieb für eine zeit die nicht, wie heute, informationsverseucht
    war, die leute hatten den drang zu erzählen, sich, nach der ruhe des alleinseins,
    mitzuteilen. so sind die figuren klassischer romane zeitzeugen auch in ihrer
    beredsamkeit..
    autoren, wie collins, hielten dies fest, arrangierten so ihre texte, liessen die menschen
    ihrer bücher beobachten, berichten, schwadronieren, --- dabei sind gerade die figuren
    bei w.w.collins spannend geführt und von mächtiger raffinesse.
    was ein weiteres dickes + von "die frau in weiß" ist, ist die zeiterfassende,
    1 a herrliche übersetzung des literaten arno schmidt.

    4 Mal editiert, zuletzt von Gast ()

  • ich habe immer noch 200 seiten in die frau in weiß (1860)vor mir.
    die lektüre dieses wälzers,--- der aber, für mein empfinden,
    denoch gelesen gehört,--- macht deutlich, kein detail zu versäumen,
    will man ein verbrechen aufdecken.
    seine einflüsse auf dracula (1897) von bram stoker oder
    sherlock holmes ( ab 1886) von sir arthur conan doyle oder
    der schwarze prinz (1973) von iris murdoch sind augenscheinlich.
    ob es das aufklären einer intrige ist, liebe und mysterium,
    also bis in die soaps der tv-geschichte, reicht, dieses buch
    läutete eine neue ära ein.
    wilkie collins sensationsroman wurde schon zu lebzeiten oft
    kopiert ( die frau in malvenfarben :) ) und begeistert mich grundsätzlich.
    herrlich! :thumbup:

  • heute habe ich die frau in weiß*****+ , nach etwa einem monat lektüre ausgelesen
    und werde die großartigen menschen dieses buches in tiefer erinnerung
    behalten. warum collins bis heute seine verehrer hat, dan simmons z.b., ist
    nur logisch. seine personenzeichnung ist meisterlich!
    etwa die wunderbare marian, eine der starken frauencharaktere von
    collins, klug, gewitzt, tiefschichtig.
    oder ihren onkel, den adelig-gezierten hypochonder herr fairlie, schwach
    was entscheidungen angeht, voll standesdünkel und kunstversessen.
    doch vor allem der muster-intrigant conte fosco, tierfreund, musikliebhaber,
    italiener, obsttörtchengeniesser, gelehrter, spion und von schlauer bosheit.


    allerdings muß man für dieses buch zeit mitbringen. hopplahopp ist nicht. ;)