Richard Laymon....Genie oder Wahnsinn - Schund oder Kult?

  • Stimmt, Alex.
    Wobei, wenn das funktionieren würde mit A WRITER'S TALE wäre das natürlich der Oberhammer und das Sahnehäubchen auf meiner Laymon-Sammlung.

    "Wahnsinn ist bekanntlich die Vorstufe zur Genialität. Ich persönlich bin da aber längst schon einen Schritt weiter." :D

    "Das Leben ist nur ein Albtraum auf dem Weg in den Tod."



  • Ich habe gerade "Die Insel" gelesen, allerdings die geschnittene Version. Hier wurde ja der letzte Satz aus der Originalversion erwähnt, aus dem man ja einiges schließen kann. Passiert am Ende sonst noch etwas gravierend anderes?

  • Da ich nur die unzensierte Version gelesen habe, kann ich zb gar nichts dazu sagen. Und ich befürchte, dass die meisten hier nur die unzensierte gelesen haben...


    Die Welt hat genug für jedermanns Bedürfnisse,
    aber nicht für jedermanns Gier.


    Mahatma Gandhi

  • Macht Sinn. Ich wusste vor dem Kauf gar nicht dass es eine zensierte und eine unzensierte Fassung gibt. Zensur ist natürlich blöd, aber wenn nur ein paar üble Szenen entschärft worden wären, könnte ich damit noch leben. Der letzte Satz der Originalversion deutet aber ein anderes Ende an, das denke ich viel passender ist. Keine Ahnung warum das abgeändert wurde.

  • Vermisst habe ich eigentlich auch nichts, ich bin eh nicht so der Fan wenn Gewalt allzu detailliert beschrieben wird. Nur das Ende scheint mir unnötig abgeändert zu sein. Besonders gut hat mir das Buch aber generell nicht gefallen, wobei es immerhin recht kurzweilig war. Ich habe noch "Der Pfahl" von Laymon. Mal gucken wie das ist.

  • "der pfahl" gefiel mir deutlich besser.
    zur zensur-politik bei heyne müßte man in diesem fall
    wohl deren rechtsabteilung befragen... :)


    meine lieblingslaymons
    1. der ripper
    2. der keller
    3. der pfahl
    4. parasit
    5. die familie

  • @Jimmy Bones: Nicht nur der letzte Satz, sondern das Ende von "Die Insel" wurde verändert (deutlich harmloser gemacht). Das Ende ist eines der wenigen Dinge, die mir an dem Buch gefallen haben, und wenn ich die zensierte Fassung gelesen hätte, würde ich das Buch bestimmt nur schlecht finden.

  • Ich kenne nur die unzensierte Fassung. Die genauen Unterschiede im Detail haben wir bisher hier noch nicht besprochen. Ich fasse mal auf, was bei mir noch hängegeblieben ist:


    Würde mich freuen, wenn jemand die zensierte Fassung beschreiben würde. :)