Ich lese gerade...

  • Hallo Zusammen, endlich Urlaub, zwar viel zu tun aber die Zeit dafür teile ich mir ein. Gleich geht es weiter mit Bücherkisten vom Dachboden holen, in die neuen Regale sortieren, vorher bei Phantastikcouch ins Bücherregal stellen. Morgen kommt im Flur neues PVC, wird aber glücklicherweise von der Wohnungsbaugesellschaft bzw. einem ansässigen Malerunternehmen i.A. übernommen. Die letzte Zeit war hart und ich bin mit den Nerven ganz schön " zu Fuß"; das ganze Jahr mit der Renovierung und immer wieder aus gesundheitlichen Gründen Stillstand und alles blieb liegen. Naja, ein Highlight kommt noch, ich hab mir einen 55 Zoll 3D TV geleistet, jetzt bin ich blank wie ein Schrank. Großes neues Boxspringbett, 5 neue Regale, dann die ganze Renovierung, zwischendurch für die Seele immer noch mal den SuB erhöht und jetzt am Donnerstag eben der genannte Fernseher, das war`s dann mit langen Jahren sparen. Aber allein schon wegen dem Bett hat sich das Geldausgeben gelohnt, ein wunderbares Schlafgefühl und bei 55 cm Höhe kein hochquälen mehr. Und 140 cm Breite für mich ganz allein. Die Küche fehlt noch in der Renovierung aber dafür hat es nicht mehr gelangt, nutze sie leider auch nur zum Warmmachen und nicht mehr wie früher zum Kochen, also hat das noch Zeit. Langer Rede kurzer Sinn: ich stehe kurz vor dem Rest und kann es noch gar nicht richtig fassen. Auf jeden Fall wünsche ich allen hier eine wunderbare Adventszeit, möglichst ohne Stress und eher mit beschaulichem und liebevollem Miteinander
    Wow, ich dachte ich wäre bei Dies und das und sehe jetzt erst das ich bei Ich lese gerade... bin. Nu hab ich aber keine geistige Energie mehr den ganzen Text noch einmal zu schreiben; also, ich bin gestern mit " Toller Dampf voraus " von Terry Pratchett angefangen, etwas zum Erholen.

    • Offizieller Beitrag

    So...daheim...Versprechen einhalten.


    Frank Hebben - MACHINENKINDER


    Zitat aus SCHWARZFALL:

    Zitat

    Am Turmgerüst kletterten sie hoch, weil kein Platz mehr übrig blieb, verkrallten sich, hangelten mit den Stromgliedmaßen, stürzten - eine Traube aus Leibern, ein zerfetztes Bündel blutgetränkter Lumpen, das zurück in den Tod fiel, bis das Gerüst unter der Last einknickte, als würden Stahlstreben schmelzen.
    Ein Blitzgewitter krachte, worauf das Luftschiff niedersank; die Motoren versagten und die Steuerung...Notlandung! Gestrandet am Meer fing der Zeppelin Feuer, rauchende Trümmer.
    Der Tag zerbrach, und es ward Nacht.
    Alle Uhren standen still.


    Zitat aus KINDER DER GROSSEN MASCHINE:

    Zitat

    Das Gewitter, sehr nah. Bedrohlich stand es über den Bergen, hatte sich zum Amboss aufgetürmt - Blitze, ein Grollen; und die Wolken flackerten bleich und kalt, ein Geisterlicht, knochenweiß. Böen fegten über den Hügel, zerwühlten den Hafer; die Halme brausten. Erste Tropfen, dann brach der Himmel auf und Starkregen prasselte auf den Fels. Donner rollte über das Bergland, verhallte. Wieder ein Blitz! Bäume am Hang, sturmgepeitscht.
    Die Schafe brüllten.


    Eins noch ^^


    Zitat aus KREMATORIUM:

    Zitat

    Auf dem Weg zur Verbrennung habe ich sie gesehen: die Brutkammern der Arbeiter und die Maschinen, die sie anpassen, beschneiden, zurechtstutzen für ihre Aufgaben - und die Reste, den Abfall, der nun als Haufen unter mir liegt, während ich von der Stahldecke baumle.
    Es ist vorbei.
    Ich bin nutzlos geworden, und die Stadt hat mich ausgeschieden, abgeschröpft wie Schlacke aus einem Hochofen. Schon rieche ich Gas, das durch die Gitter einströmt...Die Transformatoren laufen.
    Zündfunke!
    Und ich brenne. Lichterloh.


    DAS nenne ich sprachlich vielfältig. Es macht einfach Spass in diese Worte einzutauchen und sich von ihrer Gewalt mitreißen zu lassen.

    • Offizieller Beitrag

    Nur meine Meinung:
    Wie ich es mir gedacht habe. Deutscher Sprachmüll, wahrscheinlich auch kaum echte Handlung, keine lebendigen Figuren ...
    Der Tag zerbrach ... Klar.
    Das Luftschiff sank auf das Blitzgewitter? Na super. Worauf, was für eine falsche Wortwahl.
    Starkregen - das Wort versaut das ganze Bild ... Regen prasselte, das reicht vollkommen.
    Ich könnte noch weitermachen, nur anhand dieser wenigen Sätze, aber das erspare ich uns.
    Ein Möchtegernsprachkünstler, keine echte Kontrolle über die Kunst der Worte, gibt mehrere Worte vor für ein Bild (das ist keine Sprachvielfalt, sondern Ungenauigkeit, Sprachbrei), langweilig - ich betone: Für mich zumindest. Wenn es anderen gefällt, ist es ja gut.


    Danke für die Mühe, das abzutippen, Procyon.


    By the way. Ich zitiere von unserer Website:
    Festa veröffentlicht vorrangig amerikanische Literatur. Warum?
    Weil es keine besseren Autoren in diesem Genre gibt! Auch Marcel Reich-Ranicki, der Liebhaber deutscher Literatur, sah ein: "Kein Zweifel, auch jenseits des Atlantiks wird nur mit Wasser gekocht, aber die dortigen Schriftsteller beherrschen ihr Handwerk sicherer und besser als die meisten der unsrigen."

    • Offizieller Beitrag

    Das Luftschiff sank auf das Blitzgewitter? Na super. Worauf, was für eine falsche Wortwahl.


    Das "worauf" steht hier als Folge eines Ereignisses, nicht als Ortsangabe ;)


    Jeder hat seine Meinung, so sollte es auch sein. Ich mag es halt, wenn man mit Sprache umgehen kann und sie in fast allen ihren Facetten einsetzt. Aber ich kann mich ja auch für Shakespeare begeistern ^^

    • Offizieller Beitrag

    By the way. Ich zitiere von unserer Website:
    Festa veröffentlicht vorrangig amerikanische Literatur. Warum?
    Weil es keine besseren Autoren in diesem Genre gibt! Auch Marcel Reich-Ranicki, der Liebhaber deutscher Literatur, sah ein: "Kein Zweifel, auch jenseits des Atlantiks wird nur mit Wasser gekocht, aber die dortigen Schriftsteller beherrschen ihr Handwerk sicherer und besser als die meisten der unsrigen."


    Deswegen hab ich normalerweise auch eine Abneigung für deutschsprachige Autoren. Wie ich gestern schon schrieb...dieses "Mit einem Stock im Arsch schreiben" stört mich bei den meisten. Kaum einer traut sich was. Klar, es gibt Ausnahmen, aber die werden dann auch wie eben solche behandelt, bzw vermarktet.
    Und so gibt es im deutschsprachigen Raum den Mainstream-Einheitsbrei.


    Und btw...ich benutze das Wort "WORAUF" des öfteren ;(
    "Er fragte mich nach der Uhrzeit, worauf ich ihm antwortetet, für ihn sei es schon lange zu spät." :P

    • Offizieller Beitrag

    Und btw...ich benutze das Wort "WORAUF" des öfteren
    "Er fragte mich nach der Uhrzeit, worauf ich ihm antwortetet, für ihn sei es schon lange zu spät."


    Du benutzt es ja auch im Alltag, in normalen Texten. Das Literaturbeispiel hat offenbar "höhere Ansprüche" ... Und eben gerade diesen Stock im Popo ... 8o
    Nun ja, ist halt nur meine Meinung.

  • Meins ist das auch nicht, aber zum Glück haben wir ja alle einen anderen Geschmack.
    Mich erinnert das iwie eher an Liedtexte oder Gedichte...
    Aber ich persönlich kann auch mit Goethe und Shakespeare nicht viel anfangen, liegt warscheinlich daran, das man uns deren Werke in der Schule "eingeprügelt" hat.
    Würden wir alle dasselbe lesen, man wäre das Leben langweilig :)

    Ja jetzt bin ich nicht mehr wie früher
    aber das find' ich ganz okay
    denn ich hab' alles hinter mir gelassen
    was mich aufhält
    und jetzt bin ich nicht mehr wie früher
    ja, vielleicht wirkt das arrogant
    doch vielleicht haben wir uns all die Jahre
    nie wirklich gekannt.


  • Der Stil erinnert mich an Tobias O. Meissner...aber der wird vermutlich hier auch in Ungnade fallen... ;)
    Trotzdem gibt es eine nicht geringe Zahl von sprachgewaltigen Schriftstellern in der deutschsprachigen Literatur...John Aysa kennt z. B. über zwanzig verschiedene Umschreibungen für das Wort "Scheiße"... :D

  • Also ich mag diese gekünstelten Texte, wobei es mir auf die Dauer bestimmt auch zuviel wird. Aber als Müll würde ich es nicht bezeichnen.
    Ich glaube "worauf" bezieht sich in dem Fall auf "worauf hin". Also nicht, dass das Luftschiff auf das Gewitter niedersinkt, sondern in Folge des Einschlags. Naja, das war vermutlich in der Tat nicht die beste Wahl an der Stelle, aber wie auch immer, mir wäre das nicht aufgefallen, denn der Text ist ja generell gewollt geschwollen vorgetragen. ;)


    Btw, die Ammies können bestimmt bessere Fantastik und Thriller schreiben, aber Deutschland gilt auch nicht ohne Grund als das Land der Dichter und Denker, oder? :D

  • Also ich mag diese gekünstelten Texte, wobei es mir auf die Dauer bestimmt auch zuviel wird.


    Ich sehe einen Unterschied zwischen "kunstvoll" und "gekünstelt". Beim Letzteren wirkt es aufgesetzt, während es beim Ersteren authentisch und passend rüberkommt. Ich lese sowohl die "einfache" als auch die anspruchsvollere Literatur gerne, Hauptsache es wirkt nicht aufgesetzt.

    • Offizieller Beitrag

    Einen ganzen Roman in diesem Stil wäre mir wahrscheinlich auch zu viel. Aber dafür schreibt er ja auch Kurzgeschichten ;)
    Jedenfalls gefällt mir sowas besser als manche Übersetzungen die klingen wie:
    "Er parkte das Auto auf der Straße neben einem Baum am Straßenrand. Die Äste des Baumes reichen über die Straße hinaus und verdecken halb das Auto." Ist jetzt nur ein ausgedachtes Beispiel, aber das meinte ich damit, dass es doch ein wenig mehr Vielfalt in der deutschen Sprache gibt und man diese auch unter Umständen verwenden kann.

  • So, bin im Endspurt bei "Coup D'État" von Ben Coes. Der große Showdown. Und was für einer! Ich werde nicht müde, immer wieder zu erwähnen, was für ein genialer Autor Ben Coes ist. Er schreibt actiongeladen, hart, blutig und brutal - aber seine Storys sind trotzdem nicht flach, sondern durchdacht und mit einem gewissen Anspruch. Echt großartige Action-Thriller. Wer von euch ihn noch nicht gelesen hat: Unbedingt nachholen. Ihr verpasst da echt was! :thumbup:

  • "Coup D'État" beendet. Wow! Was für eine hammermäßige Granate Ben Coes doch hier wieder abgefeuert hat. Einfach nur geil! Ich hoffe doch inständig, dass weitere Titel dieses Autors folgen werden...

  • Ich sehe einen Unterschied zwischen "kunstvoll" und "gekünstelt". Beim Letzteren wirkt es aufgesetzt, während es beim Ersteren authentisch und passend rüberkommt. Ich lese sowohl die "einfache" als auch die anspruchsvollere Literatur gerne, Hauptsache es wirkt nicht aufgesetzt.


    Also in meinem/diesem Fall war da kein Unterschied gemeint. Nimmt man das Wort unter die Lupe wird aus "gekünstelt" auch nur eine (vielleicht geringere) Form von "kunstvoll" oder es ist einfach nur im Dialekt, bzw der Ausprache was anderes. Insofern sehe ich da keinen großen Unterschied, aber okay, man spricht ja auch regional usw. eine andere Sprache und im Duden hab ich es auch noch nicht nachgeschlagen. -> so sei es jetzt halt kunstvoll ...wenn's schee macht ! ;)


    P.S. Bodde, fandste den ersten Ben Coes auch so geil? :)