Terry Pratchett

  • Wobei Piper sich mit der Taschenbuchschuberreihe und den zusammengehörigen Buchrücken einigermaßen Mühe gegeben hat.

    Rezensionen im Blog...
    Festa-Sammlung im Forum
    "Ihr seid Ka-tet, eins aus vielen. So wie ich. Wessen Ka-tet das stärkere ist, werden wir jetzt herausfinden müssen."

  • Ich kannte das tatsächlich noch nicht, aber eine Aussage ist da doch ein wenig befremdlich für mich:


    Zitat

    Jedenfalls finde ich Formulierungen wie ›Du, Euer Hoheit‹ oder ›Du, Herr‹ ziemlich ungeschickt, und auch in anderen Sprachen gibt es meines Wissens und völlig nachvollziehbar unterschiedliche Anredeformen.


    Ich glaube, dass Herr Jung vielleicht den Sprachwitz nicht so ganz verstanden hat. Und er sagt ja selbst, dass in Deutschland 4,5 Millionen Bücher von Pratchett verkauft worden sind. Und es gibt eigentlich niemanden, der die neue Anrede in irgendeiner Weise gelobt hat, ja sogar springen einige Fans ab. Wie man da 4,5 Millionen neue Leser gewinnen möchte, nachdem man die alten verloren hat, erschließt sich mir nicht so ganz. Ich glaube übrigens nicht, dass Herr Jung dadurch ein schlechter Übersetzer ist, aber das ist nunmal etwas Essentielles auf der Scheibenwelt, da ändert man nicht einfach irgendwas nach 9/10tel aller Geschichten.


    Also Herr Jung, denkst du bitte nochmal darüber nach, ja? :D

    Rezensionen im Blog...
    Festa-Sammlung im Forum
    "Ihr seid Ka-tet, eins aus vielen. So wie ich. Wessen Ka-tet das stärkere ist, werden wir jetzt herausfinden müssen."

  • So, die englische Ausgabe vom wirklich letzen Pratchett ist schon raus.
    Bin mal gespannt auf die deutsche Übersetzung von The Sheperd´s Crown / Die Krone des Schäfers.
    Mein Englisch ist zwar nicht schlecht, aber bis heute habe ich mich nur einmal an eine original Ausgabe rangetraut (Eric) und muss sagen mit vielen Slangwörtern kam ich doch mal hier mal da ins stocken.
    Deshalb ist die Pratchett Sammlung bis jetzt nur in dt. Sprache bei mir vorhanden.
    Vielleicht werde ich mir eines schönen Tages mal noch alle Ausgaben in Englisch zulegen, wer weiss.


    Beim Cover hat der dt. Verlag aber mal wieder den Bock abgeschossen un der Preis ist auch absolut übertrieben, 17.99 Euro für ein Softcover Bucher mit absolut hässlichem Cover, da suche ich die letzten Bücher die noch fehlen lieber gebraucht für einen annehmbaren Preis.
    Die neuen Cover sind einfach schlecht, warum konnten da nicht einfach die englischen Cover übernommen werden?!
    Da bekommt man wirklich Lust drauf die englischen Cover auf Fotopapier auszudrucken und die absolut grotesk hässlichen dt. Versionen zu überkleben, ich denke das werde ich demnächst tun.


    [Blockierte Grafik: http://abload.de/img/51oqrhgujll._sx323_bod8o8e.jpg]


    [Blockierte Grafik: http://abload.de/img/51amedzq0l._sx310_bo1raqvm.jpg]

  • Ja, die deutschen Pratchett-Cover sind seit einigen Jahren wirklich zum Abgewöhnen...ich glaube, unsere Bucheinbände basieren auf den Vorlagen der amerikanischen Ausgaben, da scheinen die Rechte (leider) billiger zu sein. Die Engländer dagegen können sich stets auf die wunderbaren Bilder von Paul Kidby freuen...

  • Ehrlich gesagt, finde ich das obere Cover absolut häßlich, das deutsche ist sicher keine Schönheit, aber um einiges besser^^
    Mehr kann ich zu Pratchett leider nicht sagen, hab mich 2x dran versucht und 2x abgebrochen, ist einfach nicht meins

    Ja jetzt bin ich nicht mehr wie früher
    aber das find' ich ganz okay
    denn ich hab' alles hinter mir gelassen
    was mich aufhält
    und jetzt bin ich nicht mehr wie früher
    ja, vielleicht wirkt das arrogant
    doch vielleicht haben wir uns all die Jahre
    nie wirklich gekannt.


    • Offizieller Beitrag

    Der Manhattan Verlag...der kann seine Bücher mal schön behalten.
    Wollte mir einige Werke nachkaufen, aber als ich das Format und den Preis gesehen hatte, hab ich es mir doch anders überlegt.
    Dann doch lieber gebraucht (oder mit ganz viel Glück neu) von Goldmann, Piper, etc.

  • Ja... also bei dieser aktuellen Terry Pratchett Auflage muss man mir die Bücher schon nachschmeißen, so langweilig und trocken wie die aussehen. Finde das obere auch deutlich besser, Paul Kidby schätze ich sowieso. Soweit es mich betrifft, sehe ich Terry Pratchett im Moment im Prinzip als OOP und schaue als erstes auf dem Gebrauchtmarkt. Das ist kein Sarkasmus, sondern ehrlich wahr.

  • Wenigstens ist es keine der grauenvollen Gerald-Jung-Übersetzungen :D Die habe ich nämlich auf deutsch komplett verweigert, so ein Mist kommt mir nicht ins Haus. Ja, vielleicht ist er näher am Original als Brandhorst, aber -- dieser lässt sich einfach tausend mal besser lesen und ist mit viel mehr Herz dabei. Der schreibt aber fleißig selbst eigene Bücher.. auch nicht schlecht, aber schade drum ||

    Auf dem Flur hatte sich eine Traube aus Menschen gebildet. Sie schmeckte vorzüglich.


    meine Bücher 2016

  • Sehe gerade, Piper verlegt zu Ehren von Sir Pratchett die 9 ersten Scheibenwelt Romane im Pappschuber mit relativ schönen Covern und den Originalübersetzungen, zu fairen 75€ (8,33€ pro Band). Enthalten sind:
    »Die Farben der Magie«, »Das Licht der Fantasie«, »Das Erbe des Zauberers«, »Gevatter Tod«, »Der Zauberhut«, »MacBest«, »Pyramiden«, »Wachen! Wachen!« und »Eric«
    http://www.piper.de/buecher/te…lt-isbn-978-3-492-28080-8


    Man kann diese Ausgaben aber auch einzeln erwerben als TB oder eBook.

  • Danke für den Hinweis. Das werde ich mal im Auge behalten. Ich habe noch nichts von Pratchett gelesen und diese Ausgabe macht schon mehr her als die günstigen Bände, in denen jeweils 2-3 Bücher enthalten sind.

  • Wenigstens ist es keine der grauenvollen Gerald-Jung-Übersetzungen :D Die habe ich nämlich auf deutsch komplett verweigert, so ein Mist kommt mir nicht ins Haus. Ja, vielleicht ist er näher am Original als Brandhorst, aber -- dieser lässt sich einfach tausend mal besser lesen und ist mit viel mehr Herz dabei. Der schreibt aber fleißig selbst eigene Bücher.. auch nicht schlecht, aber schade drum ||


    Die Jung Übersetzungen sind einfach grässlich, gerade bei Der Club der Unsichtbaren Gelehrten war es besonders schlimm.
    Für mich einer der schlechtesten Scheibenwelt Romane die ich je gelesen habe, man musste sich richtig zwingen um zum Ende zu kommen.
    Regina Rawlinson ging noch als Übersetzerin.


    Die 9 ersten Scheibenwelt Romane im Pappschuber habe ich auch schon gesehen, aber ich würde jedem empfehlen sich die dt. Originale zuzulegen die bekommt man gebraucht extrem günstig, des öfteren gingen schon ganze Pratchett Sammlungen bei Ebay für einen annehmbaren Preis weg, in sehr gutem Zustand mit den guten alten Covern.
    Die aktuellen Preise für neue Pratchett´s sind einfach unter aller Sau, da warte ich wirklich lieber wenn es sein muss auch 1-2 Jahre auf eine gebrauchte Ausgabe zu einem vernüftigen Preis.
    Zusammengenommen habe ich nur knapp 150 Euro für alle meine Pratchett´s hingeblättert und da sind DM zu Euro Umrechnungen schon mit drin.

  • Spricht außer dem Preis etwas gegen den Pappschuber? Dass man die Bücher gebraucht und auch neu günstiger bekommt ist mir schon klar, aber ich finde den Preis trotzdem angemessen.

  • @Creed
    ... wegen Good Omens & Terry Pratchett und so ;) Ich hab von ihm vor Ewigkeiten mal ein Buch angelesen (irgendwas aus der Scheibenwelt) und war a bisserl ü-fordert, weil verwirrend. Darum Frage: Kannst du ein "Einsteigerbuch" aka leichtere Kost empfehlen? ;)

    "If I wanted to listen to an asshole I'd fart!" :D

    • Offizieller Beitrag

    Bin zwar nicht Creed, aber ich antworte trotzdem.
    Eigentlich würde ich empfehlen, wenn man alles lesen will, am Anfang zu beginnen. Aber wenn man nur mal antesten mag, dann die Bücher um Tod. GEVATTER TOD und zB ALLES SENSE (welches ich sehr witzig fand).


    Um wirklich alles zu verstehen, bringen aber ein paar Bände nichts. Entweder man mag es oder nicht. Bei ersterem kommt man um das Gesamtwerk nicht herum. Und ich beneide jeden, der noch nicht alles kennt, bzw jetzt erst die Scheibenwelt für sich entdeckt.

  • Ich bin Creed, und ich antworte auch. ^^
    Die von Procy genannten Werke unterschreibe ich sofort, zwei echte Pratchett-Klassiker voller Wortwitz (wie eigentlich immer bei ihm).
    Mir persönlich gefielen stets die Romane um die Nachtwache am besten, und hierzu zählt mein absolutes Lieblingswerk von Pratchett, nämlich "Helle Barden". Kann man zur Not durchaus auch lesen und verstehen, wenn man die vorangehenden Nachtwachen-Bücher nicht kennt, finde ich.


    Hm, ich sollte wirklich mal wieder was von Pratchett lesen...