Beiträge von Pat

    Und ich habe gerade "Rosemaries Baby" und "Spuk in Hill House" ausgelesen. Beide uralt, aber dennoch sehr lesenswert. Obwohl mir, v.a. wie in letztem Falle, nie so ganz gefällt, wenn - ACHTUNG SPOILER -


    Autoren ihre Geschichten nicht auflösen. Das gehört für mich im Rahmen der Unterhaltung einfach dazu.



    Als nächstes beschäftige ich mich mal mit Charles Platt.

    Oh, Slugs, das muss ich auch noch lesen. Darin soll es eine spezielle Szene über jemanden geben, der einen Salat mit "Beilage" isst, die sich dann selbständig macht...schildere mal bitte im Anschluss, ob sie so eklig war, wie alle sagen.

    Ich denke, niemand, der das Verlagsprogramm kennt und schätzt, würde sich jetzt abwenden. Ich auch nicht. Das Problem wird sich wohl eher bei den Neukunden abzeichnen, die man ja ebenfalls gewinnen muss.


    Hoffe für Euch und uns alle, dass sich die Lage bald wieder normalisiert. Rein aus Interesse: Warum verteuern sich jetzt gerade diese Reihen? Weil sie sich am besten verkaufen?

    So, nachdem ich den "Höllenpanzer" (typischer Masterson, macht man nichts falsch mit) durch hatte, kam nun auch gleich "Eat them Alive" dran - nun brauche ich erstmal einen Schnaps. Was für ein schlechter, ekliger und unbarmherziger Roman. Eine richtige Trashperle! Ich finde, der passt noch besser in die Legends als Mastersons Werk, einfach weil es so einmalig übel ist. Besonders, wenn man bedenkt, welche Preise dieses Ding im angelsächsischen Raum so erzielt, da haben wir hierzulande Glück, dass wir uns selbst ein Bild machen können.


    Als Kontrastprogramm folgt jetzt ein absoluter Klassiker:


    Gast Hut ab, dass Du das so konsequent durchziehst. Ich lese zwar (für meine Begriffe) auch viel, aber eher phasenweise. Dafür breche ich recht selten ab, es sei denn, es ist tatsächlich Müll. Halb gelesene Bücher stören mich im Regal.

    Oh, das wäre im Vergleich dazu wohl eher peinlich. Tatsächlich weiss ich es gar nicht. Vielleicht so zehn Bücher? In meiner Jugend habe ich natürlich auch mehr gelesen, aber eben auch viel Schund. Da habe ich mich dann auch über die verlorene Zeit und mehr noch das Geld geärgert.

    Mittlerweile liege ich inhaltlich kaum noch daneben und kann mir auch fast alles leisten, aber dafür fehlt die Zeit. Das alte Problem eben.

    Gerade mit Genuss "Wenn die Dunkelheit uns liebt" ausgelesen. Danach folgte "The Happy Man" , den ich auch recht rasant und kurzweilig fand. Die vielen 80er Marken haben mich kurz an "American Psycho" denken lassen und ich musste mich an einer Stelle fragen, wie sich Leute im Jahr 1985 eine DVD ansehen konnten?! Da war wohl eine kreative Übersetzung am Werk...

    Next up "Der Höllenpanzer" , der ebenfalls schon einige Zeit auf meinem SUB liegt.

    Freut mich, dass Dir WENN DIE DUNKELHEIT UNS LIEBT so gefallen hat. Weitere Veröffentlichungen von Elizabeth Engstrom sind für die Zukunft geplant, so in 2-3 Jahren. Es gibt so viele tolle Bücher aus der Zeit ... So haben wir gerade unter Vertrag genommen: John Skipp & Craig Spector THE SCREAM und THE BRIDGE. Das sind legendäre Romane, und Autoren!

    Skipp und Spector sind wirklich super, falls sie jemand noch nicht kennt. Ihr Erstling "The Light at the End" ist ja sowas wie der Urknall des Splatterpunk. Sehr guter Vampirroman. Gab's mal von Heyne in den 80ern, vermutlich leider wieder gekürzt (dasselbe Schicksal hat "Fright Night" , ihre Novelization zum gleichnamigen Film, ereilt). "The Scream" hatte so ein tolles Poster im Innenteil, hoffentlich wird das bei der Neuauflage im Festa-Verlag gerettet, das wäre toll!

    Windir Hast Du die englische Ausgabe von "The Other" gelesen? Ich meinen alle deutschsprachigen Editionen wären gekürzt gewesen.


    Lese ebenfalls gerade "Wenn die Dunkelheit uns liebt". Wirklich grossartig bisher. Zur Abwechslung auch mal zwei kurze Geschichten.

    Nein, das ist ein Google-Fehler. Laut Klappentext ist "Blutfluch" eine Übersetzung von "Fiends" - ebenfalls ein bekannter Farris-Roman, aber eben nicht der, den ich meine.

    Ich wollte mal fragen, ob es möglich wäre, den Roman "All Heads Turn When The Hunt Goes By" von John Farris herauszubringen.


    Eine der vielen Rezensionen kann man hier nachlesen:

    https://fantasyliterature.com/…turn-as-the-hunt-goes-by/


    Farris ist ja beileibe kein unbekannter Autor, aber diese Geschichte ist m.M.n. noch nie auf Deutsch erschienen. Stilistisch handelt es sich um einen recht komplexen Southern Gothic (Voodoo) Roman von 1977 und gleichzeitig um einen der besten dieses Genres. Falls jemand eine dt. Übersetzung kennt, wäre ich für einen Hinweis dankbar, ansonsten ist das doch vielleicht etwas für die "Pulp Legends" ?

    Essen 24h in einer Körperöffnung mit sich rumzutragen, ist ja auch schon eine Leistung...ich könnte das nicht.

    Zumindest kommt man sich näher. Und Essen soll ja auch sexy sein!

    Bin jetzt mit "Cold Moon over Babylon" durch. Wirklich eine sehr athmosphärische Geistergeschichte, hat mir gefallen. Zu Anfang war ich etwas unsicher, da sich bis Seite 139 überhaupt nichts Uebersinnliches tut. Dann geht's aber gut ab.

    Es scheint ein paar Flüchtigkeitsfehler zu geben, da ist mal ein Name falsch geschrieben oder ein paar Dinge können so einfach nicht stattgefunden haben, da hätte mich mal interessiert, ob das auch schon im Original so war. Leider besitze ich es in diesem Fall nicht.

    Was passiert eigentlich, wenn der Verlag dies bei der Übersetzung merkt? Wird dies dann so belassen oder unauffällig korrigiert?