Fragen an den Festa Verlag

  • Alle freuen sich, es ist leider nur noch nicht im Shop angekündigt, damit wirs vorbestellen können :D

    I saw the best minds of my generation, starving hysterical naked
    dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix
    ________________


    Allen Ginsberg: Howl

  • Yeah, Lee mit 7 Titeln, 4 Horror-TB und 3 Extrem ... das wird geil :thumbup:


    Hab da noch ne Frage zu den kommenden Lees: Incubus und Succubus hören sich recht zusammenhängend an, ist das auch so?

    I saw the best minds of my generation, starving hysterical naked
    dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix
    ________________


    Allen Ginsberg: Howl

  • Bin mal gespannt ob auch Mr. E. Lee´s restliche Cthulhu-Mythos inspirierten Romane in deutscher Sprache über FESTA erscheinen, evtl. als TB Versionen?
    Da wären ja noch Trolley No. 1852, Pages Torn From A Travel Journal (inklusive eines Auftritts von Lovecraft wie in "The Innswich Horror" = genial) & The Dunwich Romance.
    Die ersten beiden sind ja eher Kurzgeschichten, die engl. Ausgaben haben knapp 100 Seiten, letztere Geschichte hat im engl. knapp 200 Seiten.


    Seltsam? Aber so steht es geschrieben …

  • Würde aber Sinn machen, sie nacheinander zu bringen. So müssen die männlichen Dämonen der Lust nicht lange auf ihre weiblichen Gegenstücke warten. :P Wegen dem schminken und so brauchen die Mädels ja eh immer länger. :whistling:

    "Wahnsinn ist bekanntlich die Vorstufe zur Genialität. Ich persönlich bin da aber längst schon einen Schritt weiter." :D

    "Das Leben ist nur ein Albtraum auf dem Weg in den Tod."



  • @ s.c.


    Wäre ja vielleicht in einem Band realisierbar, zusammengepackt, so nach dem Motto: Lee und der Cthulhu-Mythos :D ...



    @ frank


    Danke für die Auskunft. Das mit dem hintereinander bringen fände ich aber auch nicht schlecht, lässt sich da was machen?

    I saw the best minds of my generation, starving hysterical naked
    dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix
    ________________


    Allen Ginsberg: Howl

  • Lee und der Cthulhu-Mythos wäre klasse, hehe.
    Ich warte einfach mal ab, etliche für 2014/2015 geplante FESTA Veröffentlichungen sind ja schon auf meiner Liste...kann´s kaum erwarten das die Monate schnell vergehen.


    Seltsam? Aber so steht es geschrieben …

  • Hey Frank,


    die Frage mag vielleicht nicht so dolle sein, aber: Mr B Gone von Barker soll ja im November noch erscheinen, wann kann man ihn auf der Internetseite finden, samt Cover, Klappentext, Leseprobe, etc.? Ich frage nur, weil ja schon manche Titel für 2014 im Mai auf der Seite zu finden sind und auch vorzubestellen sind, der angeblich in Kürze erscheinende Mr B Gone noch nicht ...

    I saw the best minds of my generation, starving hysterical naked
    dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix
    ________________


    Allen Ginsberg: Howl

    • Offizieller Beitrag

    Tja Couteau,
    nun erhälst Du eine sehr merkwürdige, aber ehrliche Antwort, und dazu öffne ich die Türen weit und lasse Dich in den Verlagsalltag blicken:


    1. Der Vertrag ist immer noch unterwegs aus den USA. Es habe sich verzögert, weil Sommerferien sind. Ich renne jeden Tag zum Briefkasten ... Die feste Zusage von Barker und der Agentur steht, aber ich bin dennoch etwas nervös, den Titel schon fest anzukündigen.
    Tja, offenbar werden diese langen Wartezeiten allmählich normal, die Verträge von Stephen Hunter sind auch erst jetzt eingetroffen. Datum: 5. Dezember 2012!


    2. Ich habe noch keinen passenden Titel gefunden. Der Verschlag von Joachim Körber, der ja MISTER B. GONE übersetzt, haut mich nicht um: TAGEBUCH EINES DÄMONS.


    3. Wir haben noch kein Cover, nicht mal eine Idee ...


    Ich hoffe, diese Antwort befriedigt Dich. ;)

  • Auf jeden Fall befriedigt Frank, mann, deine Offenheit ist echt große Klasse. Da sieht man mal, dass bei euch nicht alles super ist und es auch Schwierigkeiten gibt. Ich drück dir die Daumen, dass Vertrag bald ankommt :D


    Mhm, der Titel ist echt schwer zu übersetzen, ist ja ein großartiges englisches Wortspiel, was auch deutsch schwer zu erfassen ist.


    Das Cover ist ja vielleicht vom Original übernehmbar, wenn gar nichts einfällt. Aber ihr habt doch gute Künstler an der Hand, vielleicht bedarf es einer Auftragsarbeit ...

    I saw the best minds of my generation, starving hysterical naked
    dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix
    ________________


    Allen Ginsberg: Howl

  • 1. Der Vertrag ist immer noch unterwegs aus den USA. Es habe sich verzögert, weil Sommerferien sind. Ich renne jeden Tag zum Briefkasten ... Die feste Zusage von Barker und der Agentur steht, aber ich bin dennoch etwas nervös, den Titel schon fest anzukündigen.
    Tja, offenbar werden diese langen Wartezeiten allmählich normal, die Verträge von Stephen Hunter sind auch erst jetzt eingetroffen. Datum: 5. Dezember 2012!


    Tses, willkommen in der Welt der modernen Technik. Hätte man vor dem Versand auch einscannen und per Mail schicken können, um so dem Vertragspartner zumindest etwas Planungssicherheit zu geben.


    Ich kenne das Buch nicht, aber könnte man den Titel nicht einfach im Original belassen?

  • Hallo in die Runde!


    Ich denke auch, dass in diesem Fall der Originaltitel beibehalten werden sollte. Manchmal gibt es halt keine adäquate Übersetzung ins Deutsche.


    Ich kann mich da an so einige Titel erinnern, die nun wirklich Garnichts mehr mit dem Inhalt des Buches bzw. dem Originaltitel zu tun hatten (besonders die Stephen King-Titel finde ich teilweise haarsträubend 8| ) ...